我該如何投票或核准翻譯?

根據您的存取等級,您可以投票給翻譯文字或是核准它。翻譯可以投票,校對者只能核准。

在您進行新的翻譯時務必要檢查,若您常常提交重複的翻譯,您可能會未經警告就被專案中移除。

若您是個翻譯,您會在建議的翻譯中看到此畫面:

  1. 若翻譯正確或您喜歡它,您可以使用加(+)按鈕投票給該翻譯文字。若翻得不對或翻得不好,您可以使用減(-)按鈕投出負數票。若該翻譯文字沒什麼問題但您就是不喜歡,還請保持中立,不要有任何動作。
  2. 這個數字代表了投票結果,從零開始(0),正負都有可能。
  3. 這個圖示代表了翻譯已被核准,每個字串只有一個翻譯可以被核准。若沒有任何核准圖示,代表該字串尚無任何翻譯被核准。

若您是個校對員,您會在建議的翻譯中看到此畫面:

  1. 這個數字代表了投票結果,從零(0)開始,正負都有可能。 您應該根據投票結果進行核准,但您不一定要核准最高分的投票結果。對一些有著複雜文法和規則的語言來說,投票結果可以用來代表對一般使用者來說較佳的翻譯,而與文法正確性無關。
  2. 使用這個按鈕核准您選擇的翻譯。若按鈕呈現灰色,代表它是已核准的翻譯。
  3. 使用這個按鈕刪除建議的翻譯。在某些情形下您可以刪除建議的翻譯。例如:它們是英文,或與當前正在核准的語言不同;它們看起來就不是這個意思,意味著它是其他字串的翻譯;無意義的文字,與該字串、Crowdin、Hornet完全無關。

Back to all topics

Quantcast